送回马斯亚夫,马利克。”

“不。”

“把我送回去。”

“不。”

“因为你太品行端正而无法使用我,但是又太自私自利而不让我走?你是一个骗子,把你对我所做之事感到的反感和厌恶都藏在那些高尚的想法背后。”

马利克毫无胜券。他从来都没有能力能赢过阿泰尔。他将会输了这一场,而这也肯定不会让他吃惊。“我永远都不会把你送回马斯亚夫,阿泰尔。在我允许你回到一个出卖了我其中一个兄弟的男人的管辖下之前,我会杀了我自己。”剩下没什么好说的了。“回你自己的床上去,如果你不休息的话你是不可能痊愈的。”

“我没有受伤,”阿泰尔冲他厉声吼道。(即使如此,他也清楚地意识到了这个谎言到底是有多么的绝望。)

——

独自一人,待在他的房间里,在夜晚的黑暗之中,马利克盯着虚无,想着他的弟弟。想着当卡达尔害怕的时候他能把自己蜷缩成多么小的一团,想着他是如何一次又一次地偷偷溜进马利克的房子然后(默默无言、没有任何解释地)躺在他身边,想着他是如何在早晨来临之前再次离开的。

马利克想着(哦,尽管累了,但是很难不这么去做),想着到底有多少次他的弟弟是在害怕担心,想着到底有多少次他被人侮辱嘲笑。他想着到底有多少次他对此不屑一顾、对此毫无察觉、对此不闻不问。

他想起他弟弟皱着他的鼻子问道:你为什么讨厌他?

——

早晨,阿泰尔将一碟食物从柜台的对面扔到他面前。食物因为这粗暴的动作而洒出来了不少,但是还没被完全浪费掉。阿泰尔看起来像是从昨晚的状态中稍微恢复了一点(至少看起来他睡了一觉),然后他双手撑着柜台站着,说道:“如果你不能把我送回马斯亚夫,那就把我送去大马士革以便我能找到这个男人,塔米尔。”

马利克预料到了这会发生(在很多天之前,那时最首要的事情还是阻止阿泰尔杀人)。他说道:“无论发生了什么、无论我得知了什么,你不是一个刺客,个人犯罪并不会给你杀死这些人的权利。”

“大导师把这些人带到马斯亚夫以示友谊,现在他想要他们死。你也亲耳听到那个奴隶贩子说的话了,马利克。你的导师并不是你想象中那样的人——现在你不能否认这一点——这些人可能会有答案。”这是一个完美无缺的合情合理的结论,但是这不过是一个便利地包装起阿泰尔寻求复仇的真相的伪装。

“确实有证据证明了大导师不是我想象中那样的人,但是没有证据证明他是一个叛徒。虽然他对你的虐待确实是不道德和错误的,但是这并不足以让他冠上背信弃义的罪名。”

阿泰尔皱起了眉,把他的手平摁在柜台上,然后说:“如果我带给你大导师腐败堕落了的证据,你会允许我猎杀这些人吗?”

马利克叹了口气。

“送信鸽给你在大马士革和阿卡的兄弟们,马利克。大导师会派刺客来那些城市刺杀这些人的。当他再次寄给你一个名字,你会和我一起去猎杀他,你会亲眼看到、亲耳听闻真相,因而你就不能矢口否认了。”阿泰尔的表情让他不敢拒绝,而马利克也没有力气去尝试。他只是微微点了点头以示同意,然后阿泰尔回了他一个胜利的坏笑。

“但是如果我们要猎杀的男人并不是你认为的男人中的一个,那你就会亲眼看到真相。”

“很好,”阿泰尔同意道。

cer text

阿泰尔在下午离开了联络处。马利克没有明确地说他能离开,但是他也没有明确地说他不能。他在穿着上做了些准备以缩小他的身型。他长长的衬衫很好地遮掩了他本应引人注目的走路姿势。他一上到街道上,他就从一个商人那偷来了一条围巾,然后用围巾包住他的头,尽可能地藏起他的脸。街道上聚拢着太多守卫,即使是普走路和坐下的通日常活动也会引来过多的注意,这让阿泰尔无法进行一场有益身心健康的奔跑来舒展他被挤得发麻的肌肉。所以他朝联络处的南部的一座高塔走去,那里没有什么守卫看守着。


状态提示:第27节
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部
http://www.520dus.com/txt/xiazai187638.html